このページの先頭です
このページの本文へ移動

COVID-19 Updates 外国人向けの新型コロナウイルスに関する情報

更新日:2020年11月18日

このページでは、松戸市内で注意が必要な新型コロナウイルス感染症の情報を英語でお知らせします。他の言語を希望する方は下記のリンクをご覧ください。

日本語で読む

Tieng Viet


外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。COVID-19 Multilingual Guide

About COVID-19

Refrain from going outside unless it’s for an essential purpose!

refrain

A Message from the Mayor

Japan’s Declaration of a State of Emergency in response to the novel Coronavirus (April 7, 2020)

The national government designated Chiba Prefecture as one of the target regions of the "Declaration of a State of Emergency."
With the cooperation of Matsudo City residents , including by avoiding going out unless absolutely necessary (especially traveling to/from Tokyo) and avoiding the three “mitsu (密閉, 密集, 密接 - closed spaces with bad air circulation, closed spaces where large numbers of people gather, and closed spaces where conversations or other close interactions take place)”, we have yet to see an overshoot (explosive rise of virus cases) here in Matsudo. However, the other day eight people of the Yamato Transport Office were infected, bringing the total number of infected people in the city to 25. We are in a "very dangerous situation" where an overshoot could occur at any time in our city.
This situation is common to the northwestern part of Chiba Prefecture, and because this area is part of the Tokyo metropolitan area, Chiba Prefecture has been designated as one of the areas subject to the “Declaration of a State of Emergency.”
Although I know that this situation will cause great inconvenience in many ways to our citizens for a while to come, your awareness and action will prevent the “collapse” of the health care system, soften the severity of many people's illnesses, and save lives.
I appreciate your understanding and cooperation.

Mayor of Matsudo City,
Kenji Hongoya

April 7, 2020

Matsudo City Emergency Measures in Response to the “Declaration of a State of Emergency”

  • Based on the government's basic action policy and emergency measures taken by the governors of Chiba and Tokyo in accordance with the National Action Plan for Pandemic Influenza and New Infectious Diseases, the following measures have been implemented in Matsudo City to prevent the spread of the novel coronavirus.

  • Any updates to the emergency measures outlined by Chiba Prefecture and/or Tokyo will take effect immediately.
    ※The Tokyo Metropolitan Government's restriction on the use of facilities is scheduled to be determined on April 9th, and to be implemented on April 11th.

Matsudo City requests citizens and business operators for their cooperation

(1)Request for self-restraint before going outside

Aside from essential outings, please refrain from going out unnecessarily during either day or night.
※Examples of non-essential outings:
Visiting a place with three “Mitsu*” ―*Mippei, Misshu, Missetsu (Closed spaces with bad air circulation, closed spaces where large numbers of people gather, and closed spaces where conversations or other close interactions take place), participating in a gathering/party where people other than your family members get together, visits to nightclubs and hostess bars, etc.
※Going to work is not subject to the request for self-restraint before going outside, but one should try to promote initiatives to minimize interactions with people, such as working-from-home, staggered commuting, and commuting by bike, etc.
※Examples of essential outings:
Visiting a hospital or social welfare facility, etc., going shopping for the groceries/medications/daily sundries, walking/exercising for maintaining the health, going to work that can not be performed at home, etc.

2)Request for cooperation from business operators on infection prevention measures

Take sufficient countermeasures against the three “Mitsu*”
Measures such as limiting/organizing visitors, prohibiting admission of visitors with symptoms such as fever, installing hand sanitizing equipment and disinfecting facilities, informing visitors to wear masks, etc.

(3)Request for cooperation before holding events

Refrain from holding events that may lead to the spread of infection.
Refrain from holding events if the three “Mitsu*” cannot be avoided.

Measures to be taken for the City’s Jurisdictional Operations

  1. In most cases, public facilities, both indoors and outdoors, will be closed until Wednesday, May 6.
  2. In most cases, events hosted by the City, regardless of size, will be cancelled or postponed until Wednesday, May 6.
  3. City-sponsored meetings or events should be advised to be canceled or postponed.
  4. Telework systems, etc. will be implemented for city employees.
  5. Municipal schools are to be closed until Wednesday, May 6.
  6. Public nursery schools, private daycare centers, small-scale daycare facilities, certified childcare centers, unlicensed daycare facilities, and after-school children's clubs will ask the enrolled children’s household to refrain from attending school.  ※The above facilities will continue to provide childcare for those who need to continue going to work.

Making the Above Measures Widely Recognized

Utilize all communication tools and related organizations under the jurisdiction of each department to inform the public.

Prevention of Novel Coronavirus Infection

IMPORTANT: Prevent this disease the same way you’d prevent the flu!

  • Wear a mask if you have a cough or fever
  • Wash your hands frequently

Telephone Consultation Desk

  • Ministry of Health, Labour and Welfare: 0120-565653 (9:00 am to 9:00 pm, incl. weekends & holidays)
  • Chiba Prefecture: 0570-200-613 (24/7, incl. weekends & holidays)
  • Matsudo Public Health Center: 047-361-2139 (weekdays, 9:00 am to 5:00 pm)

Please contact the Returnees & Contact Persons Consultation Center (within Matsudo Public Health Center) if any of the following symptoms apply to you; ※1

  1. Continuous common cold symptoms or a fever higher than 37.5 degrees for at least 4 days (including those who need to keep taking antipyretics/fever medicine)
  2. Exhaustion or difficulty breathing

※ Seniors, patients with existing illnesses, dialysis patients, patients taking immunosuppressant drugs or cancer drugs, and pregnant women should consult if the conditions above last continuously at least 2 days.
※1 Medical consultations for suspected Novel Coronavirus patients are available only at specialized “Returnees & Contact Persons Outpatient Depts.” You must contact the Public Health Center - Returnees & Contact Persons Consultation Center before visiting.
Returnees & Contact Persons Consultation Center
047-361-2140 (9:00 am to 5:00 pm, Monday through Friday)
043-223-2989 (9:00 am to 5:00 pm, Weekend and Holiday)

Matsudo City, Health & Human Services Policy Div. TEL: 047-704-0055

About Special Cash Payments

Special Fixed-Sum Cash Benefit Application/Request Form (English guide)

Video Guide 「How to Get Your Special Cash Payments」

One of Matsudo’s Coordinators for International Relations is here to help guide you with the Special Cash Payments application.
Questions? Message us at mckankou@city.matsudo.chiba.jp.

Update on Special Cash Payments in Matsudo City

On May 29, we started sending Special Cash Payments application forms to every household in Matsudo.

However, it may take some time to complete all the deliveries.

Please contact us using the number below if you do not receive your form by June 8 (Monday).

Matsudo City Special Cash Payments Office Work Center

松戸市特別定額給付金事務センター (まつどしとくべつていがくきゅうふきんじむせんたー)
Tel: 0120-537-095 or 050-5371-1779

Guide to the Special Cash Payments from the Ministry of Internal Affairs and Communications 

"MATSUTAKU DEMAEBIN" Matsudo Taxi Food Delivery Service

For a limited time in Matsudo City, restaurants are collaborating with taxi companies to provide a delivery service for their food. A taxi driver will pick up your order at a restaurant and deliver it to your home. You can receive your meal and pay for it through the delivery taxi.
This service is from May 22, 2020 to June 30, 2020 *Period subject to change.
For more information, please download the pamphlet from the link below.

Useful Information

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。(Cabinet Secretariat) COVID-19 Information and Resources

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。(Immigration Services Agency of Japan) Guide to Support for Continuous Employment for Foreigners Who Have Been Dismissed etc

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。(Auto Translation) Information on COVID-19 from Matsudo City

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。(AMDA) Multilingual Consultation Service Regarding COVID19

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。(Chiba Prefecture) New Coronavirus Information provided by Multilingual AI Chat-Bot

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。(CLAIR) Multilingual Information about Novel Coronavirus Infection

Inquiries

COVID-19 CALL CENTRE (Japanese)

0120-415-111 (Monday-Friday 8:30-17:00)

Matsudo City Consultation Service for Non-Japanese

Culture, Tourism and International Division's 'International Team'


Return to main page 国際交流ホームページへ戻る

PDF形式のファイルを開くには、Adobe Acrobat Reader DC(旧Adobe Reader)が必要です。
お持ちでない方は、Adobe社から無償でダウンロードできます。

Get Adobe Acrobat Reader DC (新規ウインドウで開きます。)

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。Adobe Acrobat Reader DCのダウンロードへ(外部サイト)

お問い合わせ

経済振興部 文化観光国際課

千葉県松戸市小根本7番地の8 京葉ガスF松戸第2ビル5階
電話番号:047-366-7327 FAX:047-711-6387

本文ここまで