このページの先頭です
このページの本文へ移動

Multilingual Guides to Living くらしのガイド(多言語)

更新日:2025年12月26日

Bicycle rules and guidelines / 自転車に関するルール


Guide to Living in Matsudo City 生活ガイドブック

For information about a variety of Matsudo City Hall procedures and for a list of city-specific contact numbers etc., please refer to the bilingual "Guide to Living in Matsudo City" (available in 6 languages) information booklets -
松戸市役所への各種手続や緊急時の連絡先などを知りたい方は、日本語と多言語併記で毎日の暮らしに必要な情報を掲載した「松戸市生活ガイドブック」(6ヵ国語)をご覧ください―

Compiled download まとめてダウンロード

Sectioned download 【Japanese/English】10 Chapters (全10章)


Househunting in Matsudo City 住まいの探し方ガイドブック

This is a guidebook in four languages, Japanese, English, Chinese, and Korean, for those who are considering living in Matsudo City. In particular, it provides a list of municipal housing, its location, application procedures, and other details.
Guide to Househunting (Eng. Jap. Chin. Kor.)(PDF:4,234KB)

松戸市でのお住まいを検討している方に向けた、日・英・中・韓 4カ国語併記のガイドブックです。特に市営住宅の一覧や所在地、申し込み方法などの詳細をご案内しています。

住まいの探し方ガイドブック(日・英・中・韓)(PDF:4,234KB)


National Health Insurance 国民健康保険制度ガイドブック

This is a guidebook in 6 languages that provides foreign residents with information on the National Health Insurance system and other details.
Guide to National Health Insurance (Eng. Jap. Chin. Viet. Fil. Nep)(PDF:2,056KB)

外国から来られた住民の方へ、国民健康保険のしくみや加入方法などをご案内している、6カ国語併記のガイドブックです。
国民健康保険のガイドブック(日・英・中・越・比・ネパール)(PDF:2,056KB)


Sorting and disposal of household garbage 家庭ゴミの出し方

Multilingual guide to garbage disposal rules in Matsudo City 【多言語版】松戸市の家庭ごみの分け方と出し方ガイド

Matsudo City Waste Management Division is distributing a foreign language version of leaflet that provide easy-to-understand information on how to separate and dispose of household garbage. Available in English, Chinese, Korean, and Vietnamese. There is also multi-lingual garbage sorting apps for free.

Please see the page dedicated to "Sorting and Disposal of Household Garbage" for more information.

家庭ごみの分別方法や出し方について、分かりやすく掲載したチラシの外国語版(英・中・韓・ベトナム語)を配布しております。また、無料のスマートフォンアプリも多言語でご利用可能です。「家庭ごみの出し方」専用ページで詳しくご紹介していますので是非ご覧ください。

More on "Sorting and disposal of household garbage in Matsudo" / 松戸市の家庭ごみの出し方について


Living in Japan: How to Open a Bank Account and Send Money 日本でくらすための銀行口座や送金のつかい方

The Financial Services Agency (FSA) of Japan published a booklet in 16 languages for people from foreign countries living in Japan about how to open a bank account and to send money.
See their website for the detail.

外国から来られた住民の方へ、口座のつくり方や海外へお金を送る方法を16か国語でご案内している金融庁のガイドブックです。
詳しくは金融庁のホームページをご確認ください。
金融庁のホームページ

Signs and Symbols around Town / 街で見かける記号やマーク

Pictograms, or graphical symbols are often used to provide information, to give instructions, or to offer warnings. For foreign people living in Japan, especially those unfamiliar with the Japanese writing system, pictograms can be very helpful.

Below is a list of pictograms extracted from the Matsudo City Guidelines for Public Signs, which were created by the Urban Planning Division of the Matsudo City, Town Improvement Department in 2022. Please refer to the list for the meanings of the symbols and marks that you may see around the city.
松戸市街づくり部都市計画課が令和4年に作成した、公共サインガイドラインから抜粋したピクトグラムの一覧です。


Symbols are commonly used in Japan to represent "invisible struggles", i.e. conditions and challenges that are not immediately visible but require special accommodations. They help communicate the need for support, such as for those with hearing impairments, internal organ disorders, or those in early pregnancy.

The following PDF provides a detailed list of symbols, their meanings, and where they can be found. These symbols are used in various public spaces and facilities to inform and assist people with invisible disabilities or conditions, and some are also worn as a tag by those who need assistance or awareness from others. They play an important role in raising awareness and ensuring that necessary support is provided in daily life.

日本では「見えない苦しみ」、すなわち特別な配慮が必要な、外見では分かりづらい状態や困難さを示すために、マークがよく使われます。これらは、聴覚障害、内部障害、または妊娠初期の方々など、支援が必要なことを周囲に伝えることに役立ちます。

以下のPDFでは、マークの詳細なリスト、その意味、およびどのような場所にあるかについて説明しています。これらのマークは、見えない障害や病気を持つ人々を支援するために、公共の場や施設で使用されています。また、タグとして身につけるマークもあり、支援が必要なことを周囲に気づいてもらうために使われています。これらのマークは、障害への認識を高め、日常生活で必要な支援を確保する上で重要な役割を果たしています。

松戸市 文化スポーツ部 国際推進課 (作:国際交流員 Camden Gregory)

Return to 'For Foreign Residents' page 「外国人市民向けの資料」のページへ戻る

PDF形式のファイルを開くには、Adobe Acrobat Reader(旧Adobe Reader)が必要です。
お持ちでない方は、Adobe社から無償でダウンロードできます。

Get Adobe Acrobat Reader (新規ウインドウで開きます。)

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。Adobe Acrobat Readerのダウンロードへ(外部サイト)

お問い合わせ

文化スポーツ部 国際推進課

千葉県松戸市小根本7番地の8 京葉ガスF松戸第2ビル5階
電話番号:047-710-2725 FAX:047-363-2653

本文ここまで

サブナビゲーションここから

外国人市民向けの資料 For Foreign Residents

お気に入り

編集

よくある質問FAQ

情報が見つからないときは

English(英語)

中文(中国語)

한국 (韓国語)

Tiếng Việt (ベトナム語)

Español (スペイン語)

Português (ポルトガル語)

サブナビゲーションここまで