このページの先頭です
このページの本文へ移動

Cac thong tin ve The My Number マイナンバーカードについて

更新日:2026年2月6日

5. Ve viec su dung The My Number lam The bao hiem y te quoc dan マイナンバーカードの健康保険証利用

1. Thu tuc lam the My Number (ma so ca nhan) マイナンバー(個人番号)カードの手続きの流れ

Cach nhan Don xin cap the My Number マイナンバーカード交付申請書(ID付申請書)の入手方法

Để làm thẻ My Number, trước hết cần có “Đơn xin cấp thẻ My Number” có in sẵn mã đăng ký (Đơn kèm mã đăng ký). Có 3 cách để nhận Đơn xin cấp thẻ như sau:

1. Sử dụng đơn đính kèm với Thông báo về My Number
Thông báo về My Number là tờ thông báo được chính phủ gửi bằng đường bưu điện (thư đảm bảo) từ giữa tháng 10 năm 2015, tới tất cả người dân có phiếu cư trú.

2. Liên lạc với Tổng đài dưới đây để nhận đơn qua đường bưu điện Tổng đài Thẻ My Number thành phố Matsudo (Tiếng Nhật) Điện thoại: 047-366-8178
Từ 8h30 đến 17h các ngày thứ Hai ~ thứ Sáu (trừ thứ Bảy, Chủ nhật, ngày lễ, Tết dương lịch)

3. Trực tiếp lấy đơn tại Trung tâm cấp thẻ My Number thành phố Matsudo, Ban thị dân thuộc tòa thị chính, các chi nhánh của tòa thị chính
Trường hợp đến nhận tại quầy thì cần 1 loại trong mục Giấy tờ tùy thân A. Nếu không có, cần xuất trình 2 loại trong mục Giấy tờ tùy thân B, hoặc 1 loại trong mục Giấy tờ tùy thân B và 1 loại trong mục Giấy tờ tùy thân C.
* Chú thích:
Giấy tờ tùy thân A: Thẻ lưu trú, Hộ chiếu hoặc Giấy chứng nhận vĩnh trú đặc biệt, Bằng lái xe, Thẻ đăng ký thường trú cơ bản (có ảnh), Sổ tay người khuyết tật…
Giấy tờ tùy thân B: Thẻ bảo hiểm y tế quốc dân, Thẻ bảo hiểm y tế cho người trên 75 tuổi, Thẻ bảo hiểm chăm sóc điều dưỡng, Thẻ bảo hiểm y tế, Sổ lương hưu, Chứng nhận trợ cấp lương hưu, Chứng nhận người nhận trợ cấp sinh hoạt, Thẻ đăng ký thường trú cơ bản (không có ảnh)..
Giấy tờ tùy thân C: Thẻ sinh viên, thẻ nhân viên

Cach dang ky the My Number マイナンバーカードの申請方法

Để đăng ký thẻ My Number, cần có Đơn xin cấp thẻ My Number đã in sẵn mã số cá nhân. Có các cách đăng ký như sau:
1. Đăng ký qua mạng
Có thể đăng ký qua trang Đăng ký chuyên dụng/申請用WEBサイト (Có tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha)
Khi đăng ký, cần có mã đăng ký (13 chữ số) ghi trong “Đơn xin cấp thẻ My Number” và ảnh thẻ.

2. Đăng ký qua đường bưu điện
- Cắt Đơn xin cấp thẻ My Number ra khỏi Thông báo về My Number (trường hợp có đính kèm)
- Kiểm tra Họ tên, địa chỉ được in sẵn trong Đơn rồi dán ảnh thẻ. Trường hợp dùng Thông báo về My Number thì ký tên/đóng dấu xong mới dán ảnh.
- Cho Đơn vào phong bì rồi bỏ vào thùng thư. Trường hợp sử dụng phong bì được gửi kèm với Thông báo về My Number thì không cần dán tem. Nếu dùng phong bì khác thì phải dán tem, rồi gửi tới địa chỉ sau:
Địa chỉ gửi đơn:
〒219-8650 日本郵便株式会社 川崎東郵便局 郵便私書箱第2号
地方公共団体情報システム機構個人番号カード交付申請書受付センター 宛て 

*Chú ý: Địa chỉ gửi đơn không phải là Tòa thị chính thành phố Matsudo

Có thể in mẫu phong bì ở link sau để sử dụng:

3. Đăng ký tại máy chụp ảnh thẻ
Một số máy chụp ảnh đặt trước các nhà ga hoặc trong trung tâm thương mại có chức năng đăng ký xin cấp thẻ My Number. Làm theo hướng dẫn trên máy, quét mã QR trong “Đơn xin cấp thẻ My Number”. Nhập thông tin cần thiết, tiến hành chụp ảnh rồi gửi đăng ký.

※Trường hợp khác
Nếu bạn gặp khó khăn trong việc đăng ký thì có thể đến trực tiếp Trung tâm cấp Thẻ My Number thành phố Matsudo để được hỗ trợ.
Địa chỉ: Tầng 2 tòa nhà Matsudo Dai-ichi Seimei Building
2-14 Honcho, Matsudo-shi.
Thời gian làm việc:
Thứ Hai, Ba, Năm, Sáu: 9h – 17h
Thứ Tư: 9h – 19h
Chủ nhật tuần 2 và 4: 9h – 17h
Trung tâm nghỉ vào các ngày lễ, tết.

Tham khao noi dung tieng Nhat / マイナンバーカード申請手続きの流れについて

2. Danh cho nguoi nuoc ngoai: Gia han the My Number / 外国人の方の在留期間延長等に伴うマイナンバーカードの更新手続きについて

Với người nước ngoài cư trú tại Nhật Bản, thời hạn trên thẻ My Number sẽ trùng với thời hạn trên thẻ cư trú. Khi gia hạn thẻ cư trú, thời hạn trên thẻ My Number sẽ không được tự động gia hạn mà bạn phải làm thủ tục để gia hạn thẻ My Number riêng.
Chú ý làm thủ tục gia hạn thẻ My Number khi thẻ vẫn còn hạn.
Trường hợp làm thủ tục gia hạn thẻ My Number khi thẻ đã hết hạn thì sẽ phải làm thủ tục cấp lại thẻ mất thêm phí (1.000 yen).
Lưu ý: Sẽ không có thông báo gửi về việc thẻ My Number của bạn hết hạn và cần phải làm thủ tục gia hạn. Do đó, bạn cần phải tự kiểm tra hạn của thẻ My Number của mình để làm thủ tục kịp thời.

Noi lam thu tuc 手続きができる場所

Vat dung mang theo khi di lam thu tuc 必要な持ち物

- Thẻ My Number (Sẽ cần dùng cả mật khẩu gồm 4 số của thẻ nên chuẩn bị trước. Trường hợp quên thì cần thiết lập lại mật khẩu).
- Thẻ cư trú mới được gia hạn.
※ Trường hợp một người đại diện đi làm cho các thành viên trong hộ gia đình thì cần mang Thẻ My Number của các thành viên trong hộ cần gia hạn, Thẻ cư trú mới được gia hạn của thành viên đó, Giấy tờ tùy thân của thành viên đại diện đi làm thủ tục.

Tham khao noi dung tieng Nhat / 日本語で読む

Truong hop dang xin gia han The cu tru, The My Number sap het han nhung van chua nhan duoc The cu tru moi / 在留期間更新許可申請中で新しい在留カードがまだ交付されていない場合

Trường hợp bạn đang xin gia hạn Thẻ cư trú mới, trong thời gian chờ nhận Thẻ cư trú mới thì Thẻ My Number sắp hết hạn. Khi đó bạn có thể làm thủ tục gia hạn Thẻ My Number thêm 2 tháng theo dạng trường hợp đặc biệt.
Giấy tờ cầng mang theo là Thẻ cư trú hiện tại, Thẻ My Number hiện tại, Giấy tờ xác nhận là bạn đang làm Thủ tục gia hạn Thẻ cư trú *.
* Giấy tờ xác nhận đang làm Thủ tục gia hạn Thẻ cư trú:
- Trường hợp làm thủ tục trực tiếp tại quầy thì mặt sau Thẻ cư trú hiện tại sẽ có ghi chú là đang làm thủ tục xin gia hạn.
- Trường hợp làm thủ tục trực tuyến thì in email xác nhận là đã hoàn thành thủ tục đăng ký xin gia hạn Thẻ cư trú.
Lưu ý:
- Không nhận Giấy biên lai đang làm thủ tục gia hạn qua văn phòng luật hành chính.
- Khi có Thẻ cư trú mới thì phải đi làm thủ tục gia hạn lại Thẻ My Number.
- Chi được gia hạn theo trường hợp đặc biệt 1 lần.

Truong hop The My Number het han / マイナンバーカードの有効期限が切れてしまった場合

Trường hợp Thẻ My Number hết hạn thì không thể làm thủ tục gia hạn được. Khi đó phải làm thủ tục cấp thẻ mới và mất phí.
Làm thủ tục cấp thẻ mới tại Trung tâm cấp thẻ My Number thành phố Matsudo, Ban thị dân (Shimin-ka) tại Tòa thị chính, Các chi nhánh của Tòa thị chính.

Thong tin tham khao (Bo Noi Vu) / マイナンバーカードをお持ちの外国人の皆様へ(総務省)

Tham khao noi dung tieng Nhat / 日本語で読む

3. Truong hop lam mat The My Number - Mo khoa The My Number / マイナンバーカードの紛失・一時停止解除について

Trường hợp làm mất hoặc bị lấy cắp thẻ My Number thì phải lập tức gọi điện để báo khóa thẻ theo các số điện thoại sau.
Nếu bị lấy cắp thì phải thông báo cả với cảnh sát.
Tổng đài thông tin về thẻ My Number (miễn phí cước)
0120-95-0178 (tiếp nhận 24/7 với trường hợp báo khóa thẻ)
0570-783-578 (mất phí cước) (Trường hợp không kết nối được thì gọi theo số 050-3818-1250).

Trường hợp tìm thấy thẻ đã mất, muốn mở khóa thẻ thì phải làm thủ tục trực tiếp tại quầy . Nơi có thể làm thủ tục:
Trung tâm cấp Thẻ My Number thành phố Matsudo
Ban thị dân (Shimin-ka) tại Tòa thị chính
Các chi nhánh của Tòa thị chính

Khi đi mang theo thẻ My Number.
Có thể ủy quyền cho người khác làm thay. Thủ tục vui lòng tham khảo link tiếng Nhật.

Tham khao tieng Nhat / マイナンバーカードの紛失・一時停止解除について

4. Cai dat lai mat khau cho the My Number / マイナンバーカードの暗証番号再設定について

2 mật khẩu dùng cho thẻ My Number. Một là mật khẩu 4 chữ số , gọi là mật khẩu chứng nhận điện tử để chứng nhận người dùng. Hai là mật khẩu từ 6 đến 16 chữ số , gọi là mật khẩu để chứng nhận cho chữ ký điện tử.
Trường hợp bạn quên một trong hai mật khẩu trên, hoặc nhập sai mật khẩu nhiều lần một trong hai mật khẩu trên, dẫn đến bị khóa thẻ, bạn có thể làm thủ tục cấp lại mật khẩu tại cửa hàng tiện lợi (cửa hàng có đặt máy photo đa chức năng kết nối với thủ tục hành chính), hoặc làm thủ tục trực tiếp tại quầy .
Trường hợp bạn quên cả hai mật khẩu trên thì không thể làm thủ tục tại cửa hàng tiện lợi mà chỉ có thể làm thủ tục trực tiếp tại quầy.

1. Làm tại cửa hàng tiện lợi
- Thời gian: Từ 6h30 ~ 23:00 (trừ thời gian tết dương lịch, thời gian bảo trì hệ thống).
- Phí: miễn phí
- Trình tự để cài đặt lại mật khẩu từ cửa hàng tiện lợi:
+ Tải ứng dụng cài đặt lại mật khẩu JPKI (JPKI暗証番号リセット) về điện thoại.

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。Dung cho iOS / iOS用

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。Dung cho Android / Android 用

+ Đặt hẹn làm thủ tục tại cửa hàng tiện lợi: Mở ứng dụng JPKI trên máy và làm theo các bước như hướng dẫn.
+ Ra cửa hàng tiện lợi để cài đặt lại mật khẩu: Trong vòng 24h kể từ khi đặt hẹn qua ứng dụng JPKI, bạn phải đến cửa hàng tiện lợi và cài đặt lại mật khẩu trên máy photo đa chức năng. Tại máy photo đa chức năng, chọn phần mục “Dịch vụ hành chính”, chọn mục “Cài đặt lại mật khẩu cho thẻ My Number” rồi làm theo các bước như hướng dẫn.

2. Làm thủ tục trực tiếp tại quầy
Nơi có thể làm thủ tục:
Trung tâm cấp Thẻ My Number thành phố Matsudo
Ban thị dân (Shimin-ka) tại Tòa thị chính
Các chi nhánh của Tòa thị chính
Trung tâm dịch vụ hành chính (Chỉ nhận làm thủ tục cho chủ thẻ, không nhận ủy quyền làm thay)

Khi đi mang theo thẻ My Number.
Thủ tục này là miễn phí.
Trường hợp nhờ người đi làm thay, vui lòng tham khảo thông tin tiếng Nhật ở link sau.

Tham khao thong tin bang tieng Nhat / マイナンバーカードの暗証番号再設定について


Quay ve trang Thong tin danh cho cu dan nguoi nuoc ngoai / 外国人市民向けの資料のページへ戻る

PDF形式のファイルを開くには、Adobe Acrobat Reader(旧Adobe Reader)が必要です。
お持ちでない方は、Adobe社から無償でダウンロードできます。

Get Adobe Acrobat Reader (新規ウインドウで開きます。)

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。Adobe Acrobat Readerのダウンロードへ(外部サイト)

お問い合わせ

文化スポーツ部 国際推進課

千葉県松戸市小根本7番地の8 京葉ガスF松戸第2ビル5階
電話番号:047-710-2725 FAX:047-363-2653

本文ここまで

サブナビゲーションここから

外国人市民向けの資料 Thong tin danh cho cu dan nguoi nuoc ngoai

お気に入り

編集

よくある質問FAQ

情報が見つからないときは

English(英語)

中文(中国語)

한국 (韓国語)

Tiếng Việt (ベトナム語)

Español (スペイン語)

Português (ポルトガル語)

サブナビゲーションここまで