このページの先頭です
このページの本文へ移動

「教えて!ランちゃん!」コラムの一覧 Nhung trai nghiem van hoa cua Lan

Trương Thùy Lan hiện đang làm việc tại Tòa thị chính thành phố Matsudo ở vị trí Điều phối viên giao lưu quốc tế. Cô sinh ra và lớn lên tại Hà Nội, Việt Nam. Trước đây, cô từng có 3 năm du học tại Nhật Bản, 10 năm sinh sống và làm việc tại Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam. Trong chuyên mục này, cô sẽ chia sẻ về những trải nghiệm của cô về văn hóa, ngôn ngữ Nhật Bản cũng như giới thiệu về văn hóa, ngôn ngữ Việt Nam.

現在、松戸市役所では国際交流員としてチュオン・トゥイ・ランを任用しています。ランさんは、ベトナムのハノイ出身で、以前、日本に3年間留学したことやベトナムのホーチミン市に10年間住んだことがあります。毎月のコラムを通して、日本の文化や日本語について感じたこと、またベトナムの文化や言語をご紹介します。

Cac bai bao trong nam 2022  令和4年のコラム

So thang 7 Le That Tich (Tanabata) o Viet Nam va Nhat Ban / 日本の七夕とベトナムの七夕

So thang 6 Cam nhan khi quay lai Nhat song sau 10 nam / 6月号 10年ぶりに日本に住んで感じたこと

So thang 5 Mua mua o Nhat Ban va Viet Nam / 5月号 日本の梅雨とベトナムの雨季

So thang 4 Diem tuong dong giua tieng Viet va tieng Nhat / 4月号 ベトナム語と日本語の類似点

So thang 3 Quoc hoa cua Viet Nam / 3月号 ベトナムの国の花

So thang 2 Cung nghe Lan noi ve tieng Nhat  / 2月号 ランちゃんに日本語について聞きました

So thang 1 Mon an dem giao thua / 1月号 大晦日の料理


Quay lai trang "Dieu phoi vien giao luu quoc te tai thanh pho Matsudo" 国際交流のホームページへ

本文ここまで

サブナビゲーションここから

松戸市の「国際交流員」 Dieu phoi vien giao luu quoc te tai thanh pho Matsudo

お気に入り

編集

よくある質問FAQ

情報が見つからないときは

English(英語)

中文(中国語)

한국 (韓国語)

Tiếng Việt (ベトナム語)

Español (スペイン語)

Português (ポルトガル語)

サブナビゲーションここまで