「教えて!ランちゃん!」コラムの一覧 Nhung trai nghiem van hoa cua Lan
Trương Thùy Lan hiện đang làm việc tại Tòa thị chính thành phố Matsudo ở vị trí Điều phối viên giao lưu quốc tế. Cô sinh ra và lớn lên tại Hà Nội, Việt Nam. Trước đây, cô từng có 3 năm du học tại Nhật Bản, 10 năm sinh sống và làm việc tại Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam. Trong chuyên mục này, cô sẽ chia sẻ về những trải nghiệm của cô về văn hóa, ngôn ngữ Nhật Bản cũng như giới thiệu về văn hóa, ngôn ngữ Việt Nam.
現在、松戸市役所では国際交流員としてチュオン・トゥイ・ランを任用しています。ランさんは、ベトナムのハノイ出身で、以前、日本に3年間留学したことやベトナムのホーチミン市に10年間住んだことがあります。毎月のコラムを通して、日本の文化や日本語について感じたこと、またベトナムの文化や言語をご紹介します。
Cac bai bao trong nam 2024 令和6年のコラム
So thang 9 Gioi thieu ve cac ngay le tet cua Viet Nam / 9月号 ベトナムの年中行事の紹介
So thang 8 Trai nghiem lam den long / 8月号 提灯作り体験
So thang 7 Ben do Yagiri-no-watashi / 7月号 「矢切の渡し」
So thang 6 Di hai viet quat / 6月号 ブルーベリー狩りin松戸
So thang 5 Duong hoa anh dao Tokiwadaira / 5月号 常盤平さくら通り
So thang 4 Lang Genroku Matsudo va nghe thuat ve chan dung tren bi ngo / 4月号 「元禄まつど村」と「民芸かぼちゃ」
So thang 3 Tham gia lop hoc nau an Nhat Ban / 3月号 日本料理教室の体験
So thang 2 Biet phu Tojo-tei Diem den hap dan tai Matsudo / 2月号 戸定邸 絶対に見逃せない松戸市の観光スポット
So thang 1 Giao luu van hoa thong qua am thuc / 1月号 料理を通じた文化交流
Cac bai bao trong nam 2023 令和5年のコラム
So thang 12 Tron 2 nam tro thanh Dieu phoi vien giao luu quoc te / 12月号 松戸市国際交流員になってから丸2年!
So thang 10 Hoi An - thanh pho co moi duyen lau doi voi Nhat Ban / 10月号 日本とも縁があるベトナムのホイアン市
So thang 9 “Vong quanh the gioi cung MIEA”: Lop hoc nau mon an Viet Nam / 9月号 「MIEA世界めぐり」ベトナム料理教室
So thang 8 Le hoi phao hoa Matsudo nam 2023 / 8月号 松戸花火大会イン2023
So thang 7 “Ao dai” Trang phuc truyen thong cua Viet Nam / 7月号 ベトナム民族衣装「アオザイ」
So thang 6 Tham gia chuong trinh “Mo cua rung tai Matsudo” /6月号 『オープンフォレストin松戸』に参加しました!
So thang 5 Van hoa ca phe Viet Nam / 5月号 ベトナムのコーヒー文化
So thang 4 Le hoi hoa anh dao Tokiwadaira lan thu 49 / 4月号 第49回常盤平さくらまつり
So thang 2 Nhat Ban va su luu tam danh cho nguoi khuyet tat / 2月号 日本における障害者への配慮
So thang 1 Mon an truyen thong trong dip Tet tai Viet Nam / 1月号 ベトナムのお正月の料理
Cac bai bao trong nam 2022 令和4年のコラム
So thang 12 Giang Sinh tai Viet Nam / 12月号 ベトナムのクリスマス
So thang 11 Cach chao hoi cua nguoi Nhat / 11月号 日本人とお辞儀
So thang 10 Tet trung thu cua Viet Nam / 10月号 ベトナムの中秋節
So thang 8 Nguoi Nhat va quan niem ve thoi gian / 8月号 日本人の時間概念
So thang 7 Le That Tich (Tanabata) o Viet Nam va Nhat Ban / 7月号 日本の七夕とベトナムの七夕
So thang 6 Cam nhan khi quay lai Nhat song sau 10 nam / 6月号 10年ぶりに日本に住んで感じたこと
So thang 5 Mua mua o Nhat Ban va Viet Nam / 5月号 日本の梅雨とベトナムの雨季
So thang 4 Diem tuong dong giua tieng Viet va tieng Nhat / 4月号 ベトナム語と日本語の類似点
So thang 3 Quoc hoa cua Viet Nam / 3月号 ベトナムの国の花
So thang 2 Cung nghe Lan noi ve tieng Nhat / 2月号 ランちゃんに日本語について聞きました
So thang 1 Mon an dem giao thua / 1月号 大晦日の料理
Quay lai trang "Dieu phoi vien giao luu quoc te tai thanh pho Matsudo" 国際交流のホームページへ