このページの先頭です
このページの本文へ移動

Nhung trai nghiem van hoa cua Lan! So thang 6 nam 2022

更新日:2022年6月15日

Read this article in English



Cảm nhận khi quay lại Nhật sống sau 10 năm

Quay trở lại Nhật sống sau 10 năm, mình không khỏi ngạc nhiên trước số lượng người Việt sống tại Nhật. Theo thống kê của Cục quản lý xuất nhập cảnh và lưu trú thuộc Bộ Tư pháp Nhật Bản, trong vòng 10 năm, từ năm 2011 đến thời điểm tháng 6 năm 2021, số lượng người Việt tại Nhật đã tăng gấp 10 lần, từ 44.690 người lên 457.646 người. Số lượng người Việt sống tại Matsudo – thành phố thuộc vùng đệm của khu vực Tokyo – cũng tăng lên nhanh chóng. Vào năm 2008, số người Việt tại Matsudo chỉ là 181 người. Tuy nhiên, tới thời điểm tháng 1 năm 2021, con số này là 2.764 người (số liệu từ Tòa thị chính Matsudo). Không có gì lạ khi giờ đây, hầu như đi đâu bạn cũng gặp người Việt. Nguyên nhân của sự gia tăng này được cho là sự thay đổi trong chính sách tiếp nhận du học sinh và lao động nước ngoài của chính phủ Nhật.
Cùng với sự gia tăng số lượng người Việt sống tại Nhật, số lượng quán ăn Việt và cửa hàng bán thực phẩm Việt cũng tăng lên. Xuất hiện cả những dịch vụ như làm tóc, vận chuyển do người Việt mở để phục vụ người Việt. Ở tỉnh Saitama cũng có cả một ngôi chùa Việt Nam. Cơ hội làm việc của các du học sinh Việt Nam sau khi tốt nghiệp không chỉ dừng ở các doanh nghiệp Nhật mà còn có thể là các công ty Việt Nam tại Nhật Bản hoặc tự mình khởi nghiệp. Điều này chứng tỏ môi trường kinh doanh tại Nhật đã dần cởi mở hơn với người nước ngoài. Việt Nam có câu thành ngữ “Đất lành chim đậu”. Hy vọng “mảnh đất” Nhật Bản sẽ ngày càng “tốt lành” hơn để nhiều cánh chim từ khắp mọi nơi tìm đến lập nghiệp.

10年ぶりに日本に住んで感じたこと

10年ぶりに日本に戻って住んでいる私は、在留ベトナム人数の推移に驚かざるを得ません。法務省出入国在留管理庁の統計によりますと、在留ベトナム人数は2011年から2021年6月までの間に10倍増加し、44,690人から457,645人になりました。東京のベッドタウンである松戸市でも、ベトナム人の人口が急増し、2008年には181人しかいなかったのに、2021年1月末の時点で2,764人にも増えました(松戸市役所のデータ)。どこへ行ってもベトナム語が聞こえるようになったのも不思議ではありません。その背景には外国人労働者や留学生などの受け入れに関わる日本政府の制度の改正があると思われます。

在留ベトナム人数が急増すると共に、ベトナム料理店やベトナム食材店も増えました。その他に、ベトナム人が経営しているベトナム人向けのヘアサロンや運送会社なども出現しました。近隣の埼玉県には宗教法人の認定を受けたベトナム仏教寺院さえあります。

また、ベトナム人留学生の就職の道は日系企業に限らず、日本にあるベトナムの企業とか、自分で起業するケースも珍しくはありません。それは、日本で外国人を受け入れやすい環境が少しずつ整ってきていることを示します。

ベトナム語には「良い土地に、鳥が止まる」ということわざがあります。日本も今まで以上に、外国からたくさんの鳥が止まるような良い土地になるといいですね。

 


Cac bai da dang コラムの一覧へ

お問い合わせ

経済振興部 国際推進課

千葉県松戸市小根本7番地の8 京葉ガスF松戸第2ビル5階
電話番号:047-710-2725 FAX:047-363-2653

本文ここまで

サブナビゲーションここから

「教えて!ランちゃん!」コラムの一覧 Nhung trai nghiem van hoa cua Lan

お気に入り

編集

よくある質問FAQ

情報が見つからないときは

English(英語)

中文(中国語)

한국 (韓国語)

Tiếng Việt (ベトナム語)

Español (スペイン語)

Português (ポルトガル語)

サブナビゲーションここまで