このページの先頭です
このページの本文へ移動

Here comes Erin! March 2017 Issue

更新日:2017年3月15日

Are you ready?

In collaboration with Chiba Prefecture, Matsudo City recently held a Disaster Awareness Seminar for foreign residents and Japanese volunteers. Foreign participants were shown how to prepare for an earthquake and then introduced to the workings of an evacuation center. The Japanese volunteer group discussed the challenges faced by foreign residents post-earthquake, and then brainstormed how to overcome language and cultural barriers to best provide support.

The seminar culminated in an en messe mock-evacuation role-play. The volunteers had to approach the foreign participants and attempt to assist them with their concerns. As you can imagine, all manner of hand actions, facial expressions and even drawings ensued! The proactive attitudes of both the volunteers and the ‘evacuees’ was just fantastic.

All said and done, preparation is key. If you are feeling unsure of what to do during an earthquake, check out the For Foreign Residents section for a multilingual guide.

29年3月15日号: エリンが行くどこでもマツド!

準備できていますか?
先日、千葉県庁との協力事業で、外国人市民と日本人ボランティア向けの「災害時外国人サポーター講座」が松戸で開催されました。外国人の参加者には、地震が起こる前の必要な準備が紹介され、避難所の働きも説明されました。日本人ボランティアのグループの方は、災害時に外国人市民が直面するかもしれない問題について話し合った後、サポートを提供する際の、言語と文化の壁を克服する方法について、アイデアを出し合い議論しました。

セミナーの最後には、両グループが集まって避難所の模擬体験を一緒に行いました。ボランティア達は外国人の参加者に話しかけ、彼らの悩みを聞いてサポートを試みました。期待通り、大きな手振り、誇張した顔の表情、そして手書きの絵まで、多くのテクニックが見られました!ボランティアと‘避難者役’どちらも積極的な姿勢が大変素晴らしかったです。

やはり、何よりも災害時の‘鍵’は準備ですね。地震が起こった時に何をすればいいかが少し分からないようでしたら、「外国人市民向けの資料」のリンクを見て、ぜひ多言語ガイドをダウンロードしてください。

Click to see the full catalogue of Erin's columns コラムの一覧へ

Return to 'CIR Erin in print and on radio’ 「広報まつどと地域ラジオでのCIR」へ戻る

お問い合わせ

経済振興部 にぎわい創造課

千葉県松戸市小根本7番地の8 京葉ガスF松戸第2ビル5階
電話番号:047-366-7327 FAX:047-711-6387

本文ここまで

サブナビゲーションここから

お気に入り

編集

よくある質問FAQ

情報が見つからないときは

English(英語)

中文(中国語)

한국 (韓国語)

Tiếng Việt (ベトナム語)

Español (スペイン語)

Português (ポルトガル語)

サブナビゲーションここまで