このページの先頭ですサイトメニューここから
このページの本文へ移動
松戸市 MATSUDO CITY
  • 音声読み上げ・文字拡大
  • English・中文
  • モバイルサイト
  • サイトマップ
  • くらし
  • 子育て
  • 福祉・健康
  • 市政情報
  • 市の紹介
  • まつどの魅力
  • 施設ガイド
サイトメニューここまで

本文ここから

Meet CIR Javier CIR ハビアに会いましょう

更新日:2018年11月7日

Meet 'CIR' Javier!

Eating corn at a festival

Dear readers,

Hi there! My name is Javier Gutierrez and I am honored to serve as the newest Coordinator for International Relations (CIR) for Matsudo City. This is my first time ever visiting Matsudo, but I very much look forward to starting my new life here.

Redondo Beach near Torrance

Have any of you ever visited the United States? If so, have you been to the best state, California? As you can probably tell, I grew up in California for most of my life so I am very fond of my state, and my hometown is Torrance, a small town south of Los Angeles and close to the ocean. I have also lived in Boston and Japan several times before, and I am grateful to have had these opportunities to travel and experience new worlds.

While I'm not a surfer like a lot of people think I am (although I hear many people in Chiba love surfing, so maybe I'll learn), all the same I love nature and the outdoors a lot! I enjoy walking, hiking, and cycling, and ever since I was a child I have loved animals of all kinds (my favorite animal is the spider). On the weekends I love getting out of my house and exploring new places, and since Matsudo is such a large city I know I will have a good time.

cross-country cycling team

In addition to learning about new places, I also appreciate meeting new people and learning about who they are. As a practitioner of Sadou, I believe strongly in the idea of “ichi-go ichi-e,” or “once-in-a-lifetime” events, so I try to appreciate every encounter I have with someone, even if it’s with someone I will see again. If you see me around town, please feel free to come up and say hi! I may come across as a very serious person, but deep inside I like making new friends.

Although I am still very inexperienced, with the help of my fellow CIR Ha-san and my coworkers, I will do my best to help you all, the people of Matsudo, and hopefully contribute to the city's international appeal.

Thank you for your attention,
Javier

P.S. Please call me by my nickname, Javi!

What is a 'Coordinator of International Relations' (CIR)?

Click to read Javi's column 'Here comes Javi!' in local newspaper Koho Matsudo

CIRハビアに会いましょう!

snow

読者さまへ

こんにちは!私はギテレス・ハビアと申します。これから松戸市の新しい国際交流員として働かせて頂けると光栄でございます。松戸に来たのは初めてですが、ここで新しい生活を始めることを大変楽しみにしています。

golden gate bridge

ところで、みなさんはアメリカに行ったことはありますか?ある方は、一番素晴らしい州のひとつ、カリフォルニアには行ったことありますか?言うまでもないかもしれないですが、私はずっとカリフォルニア州で育ちましたので、強い愛着があります。私の故郷は、海に近くてロスアンゼルスのやや南にあるトーランスという小さい町です。幸いにも、何度か日本とボストンでも暮らす機会があり、旅行したり新しい世界を経験したりできて、私はとても恵まれていたと思います。

私はサーファーなのかと、よく聞かれますが、それが全然できません(千葉県でもサーフィンは人気だと聞きましたから、習えるかもしれないですね)。でも、散歩やハイキング、自転車旅行等を始め、自然とアウトドアの活動は大好きです!それから、子供の時から色んな動物と虫も好きです(一番好きな生き物は蜘蛛です)。私は週末には家から出て新しい場所を探検するのが好きですし、松戸は大きな町なので、きっと楽しめることがたくさんあると期待しています。

henro

新しい土地を経験するのに加えて私が幸せを感じるのは、人と出会って知り合える時です。茶道を学んだ者として(一期一会)という考え方を信条としていますので、また会える可能性が低い人も、いつも顔を合わせる人でも、あらゆる出会いを大切にしたいと思います。もし私を見かけたら、遠慮なく話しかけて下さい!顔は大真面目に見えるかもしれませんが、内面では新しい友達を作るのが大好きなのです。
未熟者の私ですが、同じ国際交流員のハーさんと同僚とともに、松戸市の市民の皆様に貢献して国際的なアピールが向上するように一生懸命頑張ります!よろしくお願いいたします。

最後まで読んでくださり、ありがとうございました。
ハビ

P.S.ニックネームで「ハビ」と是非呼んでくださいね!

「国際交流員」 (CIR) とは?

「この頃は、ハ…ビッ!」広報まつどのコラムの一覧へ


Return to CIR main page 「松戸市の国際交流員」のページへ戻る

お問い合わせ

経済振興部 文化観光国際課
千葉県松戸市小根本7番地の8 京葉ガスF松戸第2ビル5階
電話番号:047-366-7327 FAX:047-711-6387

専用フォームからメールを送る

本文ここまで


以下フッターです。

松戸市役所

〒271-8588 千葉県松戸市根本387番地の5 電話:047-366-1111(代表)FAX:047-363-3200(代表)

窓口受付時間:平日8時30分から17時まで

Copyright © Matsudo City, All rights reserved.
フッターここまでこのページのトップに戻る