このページの先頭です
このページの本文へ移動

国民健康保险和国民年金 国民健康保険と国民年金

更新日:2024年4月16日

有关国民健康保险 国民健康保険について

宗旨及手续说明

国民健康保险是指为了在生病或受伤时尽量减轻医疗费负担而加入的,平时根据个人收入缴纳保险费并将之用于支付医疗费的「互助制度」。
在日本,为了能够安心接受治疗,所有的人都必需加入健康保险。
-----------------------------------------------------------------------------------
国民健康保険とは、私たちが病気やけがをしたとき経済的負担ができるだけ軽くなるように、普段から各自の収入に応じてお金(保険料)を出し合い、医療費にあてていこうという相互扶助を目的とした制度です。

有必要加入国民健康保险的人  

除以下人士,所有居住于松户市的人士都必需加入国民健康保险。

  • 加入公司的健康保险的人及其抚养家属
  • 加入后期老年人医疗制度的人
  • 接受生活保护的人

加入国民健康保险・退出国民健康保险

发生下列情况,户主必需在14 天以内办理申报手续。
受理窗口:国保年金科(※ 松戸车站内的行政服务中心不承办该手续。)
请携带以下资料

  • 可以确认办理手续人和该当人士个人编号的资料
  • 办理手续人的身份证件(驾驶执照,护照,有照片的个人编号卡等)
  • 委任状(办理手续人与该当人士的住民票记载为不同家庭时)
加入国民健康保险
事由所需资料
由其他市区町村迁入时其他市区町村的迁出证明书
退出其他的健康保险时

健康保险资格丧失证明书

不再是其他健康保险的被抚养者时
孩子出生时母子健康手册
不再接受生活保护时生活保护受给证明书
退出国民健康保险
事由所需资料
迁到其他市区町村时国民健康保险被保险者证
加入其他健康保险时

国民健康保险和其他健康保险的被保险者证
(后者未发行时,证明资料亦可)

成为其他健康保险的被抚养者时
被保险者死亡时国民健康保险被保险者证
接受生活保护时国民健康保险被保险者证,生活保护受给证明书
其他事由所需资料
住址,户主,姓名发生变更时国民健康保险被保险者证
国民健康保险被保险者证丢失或破损时可以确认身份的证件(破损的保险证)

国民健康保险指南手册 

是解说国民健康保险概要的多语种指南手册。
对应语种有日语、英语、中文、越南语、他加禄语、尼泊尔语。
-----------------------------------------------------------------------------------
国民健康保険の概要を記載した多言語ガイドブックです。
対応言語は日本語、英語、中国語、ベトナム語、タガログ語、ネパール語です。

后期老年人医疗制度 

75岁以上(有一定的残障者为65岁以上)有住民登记的人士需要加入后期老年人医疗制度。在留期间超过3个月的外国人也要加入后期老年人医疗制度。但持有特定活动在留资格,因接受治疗而访日的外国人不可加入。

-----------------------------------------------------------------------------------
住民登録をしている75歳以上(一定の障害がある方は65歳以上)の人は、後期高齢者医療制度に加入することになります。外国人も在留期間が3か月を超える方は、後期高齢者医療制度の加入者となります。ただし、特定活動の在留資格で、医療を受けるために入国された人などは加入できません。

有关国民年金(养老金) 国民年金制度について

所谓国民年金

日本社会是由现役阶层(被保险者)与老龄阶层(受给者)的「社会性互助」系统为基础的社会。原则上, 居住日本国内的20岁以上60岁以下的所有居民,不论任何国籍都必需加入国民年金。国民年金分老龄基础年金、障碍基础年金、遗族基础年金等等。有关领取条件和领取额度,请各自咨询。


国民年金的种类及保险费的缴纳方法

种类 年龄等 対象者 缴纳方法
必需加入的人 第1号被保险者 20岁至60岁以下 个体经营者・无职业者・自由职业者・学生等不属于第2号及第3号被保险者的人 通过日本年金机构邮寄来的缴纳单缴纳。也可通过账户转账方式缴纳。
第2号被保险者 就职后至65岁以下 厚生年金加入者 作为厚生年金保险费从工资中扣除。
第3号被保险者 20岁至60岁以下

由加入厚生年金的
第2号被保险者抚养
的配偶者

由配偶者加入的厚生年金制度全体负担。

根据希望可以加入的人 任意加入被保险者 日本国内有住所的60岁以上65岁以下人士
居住于国外的20岁以上65岁以下的拥有日本国籍的人士
特例任意加入 满65岁仍不能确保年金受给权的人士,在 70岁之前可加入期间为得到受给权为止。(1965年4月1日之前出生的人士)

缴纳保险费有困难时

第1号被保险者(个体经营者,无业人士等)需要自己缴纳保险费。因疾病、失业、经营不善而缴纳保险费有困难时,通过在国民年金窗口办理申请手续,经批准,可以免除全部或3/4、1/2、1/4的保险费。对于未满50岁的人士,有延缓缴纳保险费的制度。学生在上学期间,有缓交保险费的学生纳付特例制度。被免除的保险费,10年以内可以追溯缴纳。

短期在留外国人的退出补助金

不具有日本国籍的人士,丧失国民年金及厚生年金被保险者资格后离开日本时,从在日本不再拥有住所之日起计算,2年以内可以申请领取退出补助金。

対象人士(符合以下所有条件时可以申请领取退出补助金) 申请所需资料(需要提交以下所有资料)
ž 不具有日本国籍者
ž 作为国民年金的第1号被保险者缴纳保险费的月数,或作为厚生年金保险的被保险者期間的月数在6个月以上的人士(有免除期间的人士请另咨询。)

ž 在日本没有住址者

※办理了再入国许可・视同再入国许可后出国,并已提交迁出申报
未曾拥有领取年金(包括残障者津贴)权利的人士

退出补助金申请书
护照的复印件(可以确认姓名、出生年月日、国籍、署名、在留资格的页面)
可以明确证明在日本不再拥有住所的资料(住民票除票复印件等)
银行出具的证明书等(银行名、分行名、分行地址、账号、可以确认请求者本人的账号名义的资料)
可以确认基础年金号码的资料

有关日本国民年金制度的多语种信息

可从以下网页下载有关日本国民年金制度的多语种信息。
-----------------------------------------------------------------------------------
多言語での日本の国民年金制度に関する情報を下記ウェブページからダウンロードすることができます。

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。日本年金机构「国民年金制度结构」 / 日本年金機構「国民年金制度の仕組み」



PDF形式のファイルを開くには、Adobe Acrobat Reader DC(旧Adobe Reader)が必要です。
お持ちでない方は、Adobe社から無償でダウンロードできます。

Get Adobe Acrobat Reader DC (新規ウインドウで開きます。)

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。Adobe Acrobat Reader DCのダウンロードへ(外部サイト)

お問い合わせ

文化スポーツ部 国際推進課

千葉県松戸市小根本7番地の8 京葉ガスF松戸第2ビル5階
電話番号:047-710-2725 FAX:047-363-2653

本文ここまで

サブナビゲーションここから

外国人向けの資料 面向外国人的資料

お気に入り

編集

よくある質問FAQ

情報が見つからないときは

English(英語)

中文(中国語)

한국 (韓国語)

Tiếng Việt (ベトナム語)

Español (スペイン語)

Português (ポルトガル語)

サブナビゲーションここまで