このページの先頭です
このページの本文へ移動

Events Calendar September 2017 平成29年9月のイベント・カレンダー

更新日:2018年1月25日

September 2017 Events Summary

Festival Events

Exhibitions

Other

平成29年9月のイベント概要

祭り等

展示

その他

Festival Events 祭り等

1. Ryutetsu Beer Train 流鉄BEER電車

The Ryutetsu-Nagareyama Railway is a small independent rail line that operates between Matsudo and Nagareyama (just 5.7km in total). For one evening only a train carriage will be parked at the Nagareyama terminal and turned into a 'Beer Train', with live music and, of course, beer! There will also be food areas with tables, tourism booths, and rail exhibitions. Be sure to mark it in the calendar!

Date: Saturday 2nd of September, 2017
Time: 3pm - 9pm
Venue: Ryutetsu Nagareyama Railway, Nagareyama Station
Enquiries: Culture, Tourism & Intl. Division, 047-366-7327 (Eng/Jap)

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。日本語で詳しくは、流鉄のHPへ

ryutetsubeertrain

2. Higashi Matsudo Festival 東松戸まつり

The 10th annual Higashi Matsudo Festival is set to take place in late September. The main stage schedule is filled with live music, dancing, and demonstrations from a variety of community groups. Countless food stalls will be on site to satisfy even the strongest of hunger pangs, and there will also be a flea market. Don't miss your chance to snap up a bargain!

Date: Saturday 23rd of September*, 2017
*postponed to the 24th in the case of heavy rain
Time: 8:30 - 15:30
Venue: Higashi Matsudo Central Park (5 minutes walk from Higashi Matsudo Station on both the JR and Hokuso lines)
※Please note that there is no parking available on site. We recommend that you utilise public transport or come on foot/by bicycle.

東部地区の地域活性化や安全・安心なまちづくりを目的として、第10回の東松戸まつりを開催します。 会場内にはたくさんの屋台が並び、フリーマーケットも開催されます。メインステージでは地元小中学校のブラスバンド部による演奏やフラダンス等、楽しい催しが盛りだくさんです!

日時:9月23日(土曜)8:30~15:30 (雨天時は9月24日、日曜日)
場所:東松戸中央公園 (JR東松戸駅・北総線東松戸駅徒歩5分)
※注意: 駐車場がないため、公共交通機関でご来場ください。)

higashimatsudo_matsuri
Festival poster

3. Autumn Flower Festival 秋の花まつり

Held amongst the 'Flower Line' hobby flower beds alongside the Edogawa River, the Autumn Flower Festival is a lovely day out in the local community. There will be educational booths, marine life exhibitions, quiz challenges, canoe experiences, flowers for sale, and more!

Date: Saturday 30th September, 2017
Time: 10:00-14:00
*will be postponed to Sunday the in the case of rain. If it rains both days, the event will be cancelled
Location: Edogawa River, under the Kami-katsushika Bridge (approx. 20min walk from Matsudo Station)


秋を感じられる花畑でコスモスの開花にあわせた花まつりを開催します。お祭りではバザー、模擬店など、家族で楽しめるイベントが盛りだくさんです!

日時:9月30日(土曜)、10:00-14:00
会場:江戸川松戸フラワーライン 古ケ崎地先(江戸川河川敷 上葛飾橋下)
※雨天の場合は10月1日(日曜)に順延
問い合わせ:河川清流課、TEL: 047-366-7359


Autumn 'cosmos' flowers

4. Three Lions Dance 三匹獅子舞

Japan has a long tradition of the lion dance, known as shishi-mai (獅子舞) in Japanese. The first lion dance recorded in Japan was at the inauguration ceremonies of Todai-ji in Nara in 752. The dance is commonly performed during the New Year to bring good luck and drive away evil spirits, and the lion dancers may be accompanied by flute and drum musicians. It is also performed at other festivals and celebrations. In some of these performances, the lions may bite people on the head to bring good luck.

The origins of the Three Lions Dance tradition in Matsudo are unknown, however it is still performed in three different districts each year. Each event takes place at a different time. In September the dance will be performed as follows -

Dates: Wednesday 20th, Thursday 21st and Friday 22nd of September, 2017
Time: From ~7pm
Location: Hie Shrine, Wanagaya 822
Access: Take Shin Keisei bus no. 9 from Matsudo Station and alight at 'Wanagaya-nakadai'

日本語で詳しくは、こちらをクリック

Exhibitions 展示

1. PROJECT 1867: Celebrating 150 years of the Paris Expo PART 2: 'Photography and the Expo' 1867年パリ万博150周年記念展-第2期 写真と万博

The House of Tokugawa ruled Japan over a period of 264 years until 1867 (the Edo Period). The “shogun” was at the top of this ruling structure. The younger brother of the last shogun was Akitake Tokugawa. He was expected to be the successor to his older brother, and was sent to the 1867 Paris Exposition as a representative of the shogun where he carried out court diplomacy with the kings and emperors of other countries. However, a change in government occurred while he was in Paris, and by the time he returned to Japan, the era of the House of Tokugawa was already over.

In celebration of 150 years since Prince Tokugawa's participation in the Paris Exposition, Tojo Museum has organised a 3-part exhibition. The second part will be on display from July through September, and presents a photographic record of the Paris Expo.

Dates: Saturday 15th July - Sunday 24th of September, 2017 (open daily, excl. Mondays)
Hours: 9:30 - 17:00 (last entry at 16:30)
Venue: Tojo Museum, Matsudo 714-1 (ten min. walk from Matsudo Station East Exit)
Fee: General 240 yen, High school/University students 150 yen (includes entry to Tojo-tei House)

日本語で詳しくはこちら

2. 'Excavation! Discovery! Matsudo's Kofun Period', an interactive exhibition at Matsudo Municipal Museum 館蔵資料展「発掘!発見!松戸の古墳時代」(松戸市立博物館)

This program is perfect for the kids during the summer holiday break!

  1. Kofun Period kids quiz
  2. Kofun Period puzzle
  3. Colouring-in and bookmark making
  4. Trying on clothing from the Kofun Period

Dates: Saturday July 15th - Sunday 10th September
Hours: 9:30 ~ 17:00 (last entry 16:30, closed Mondays)
Location: Matsudo Municipal Museum, Sendabori 671
Fee: Free

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。日本語で詳しくはこちら

Other その他

1. Pear picking season has arrived! 梨もぎの季節がやっと来ました!

The wait is over! The pears are here!

There are over 50 pear farms in Matsudo City alone, growing and selling nine different varieties of pears throughout the season. Different pear varieties have different levels of sweetness, acidity and juiciness, and also differ in overall size and firmness (download the pamphlet below for more details).

Admission is free, and you only pay for the fruit you pick.
※Please be aware that some farms only offer direct sale

Season: Mid-August through mid-October
Price: 650 yen/kg, for both picking and direct sale
Location: All pear farms affiliated with the Matsudo Pear Farming Agritourism Association


松戸ブランドの梨は大変おいしいですよ!夏中に松戸市内の梨園で梨もぎをやってみましょう。詳しくは、以下のパンフレットをご覧ください。
問い合わせ: 事務局 文化観光国際課 TEL: 047 366 7327

「二十世紀梨誕生の地 松戸」 について詳しくはこちら

2. PARADISE AIR Long Stay Program, Open Studio パラダイスエア ロングステイ・プログラム2017

The PARADISE AIR Artist-in-Residence Long Stay Program is well under way! Visiting artists Kristof Trakal (Germany) and Minwoo Lee (Canada) are busy getting to know the Matsudo community and developing their residency projects.

The Open Studio event is a great opportunity to visit the PAIR residence to see how Kristof and Minwoo are progressing. Please feel free to drop by and say hello! (Keep an eye on Paradise Air's Facebook page for event updates)

Date: Sunday 3rd of September, 2017
Time: Between 1pm - 7pm
Location: PARADISE AIR (2 minutes walk from Matsudo Station west exit, above Rakuen Pachinko parlour)
Enquiries: Direct to PAIR, 047-364-3382

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。日本語で詳しくはPARADISE AIRのHPへ

PAIRtour

3. Tozen-ji Temple Antique & Craft Market 東漸寺の骨董市&手作りマーケット

Tozen-ji Temple (Kogane district) holds an antique fair and flea market on the 4th Saturday of every month. Each month approximately 50 local vendors gather together to sell their crafts, wares and antique goods in small stalls that line both sides of the shady stone pathway that leads up to the main temple. There are also a small number of food trucks on sight each month, selling a variety of sweets, pastries, cool drinks, and even some foreign foods (indian etc.). The vibe is relaxed and friendly - a perfect addition to a casual weekend stroll around the Kogane district!

Date: Saturday 23rd September 2017
Time: 9am to 3pm
Location: Tozen-ji Temple, Kogane 359 (10min walk from JR Kita-kogane Stn. south exit)
Entry: Free
Organiser: Tozen-ji Antique Fair Executive Committee TEL: 090-1694-2131 (Japanese only)
Website: Click here (Japanese only)
※Refer to the above website to enquire about putting on a stall, etc.

Click here to read about Coordinator of International Relations Erin's visit to the market


日時:平成29年7月22日、9:00~15:00
場所:東漸寺の境内、小金359 (JR北小金駅南口から徒歩10分)
入場:無料
主催:東漸寺骨董市実行委員会 TEL: 090-1694-2131
出店ご希望の方は、以下のウェブページをご覧ください

国際交流員エリンによる、マーケットの感想はこちら

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。日本語で詳しくは、公式ウェブページへ

4. Gathering of foreign parents and babies @ 'Hot Room Shin Matsudo' (public playspace) 海外から来たママとパパの広場 @ ほっとるーむ新松戸

On the 4th Thursday of every month the 'Hot Room Shin Matsudo' playspace holds a casual gathering for foreign parents and their babies. The session is also popular amongst parents with foreign spouses, parents who have lived overseas in the past, and those who have an interest in foreign cultures. It is completely free and open to anyone with a young child (generally up to the age of 3).

Date: Thursday 28th of September, 2017
Time: 10:30 onwards (bring a packed lunch to eat afterwards if you like)
Location: 'Hot Room Shin Matsudo', Shin Matsudo 3-1-4
Fee: FREE
Contact: 047-375-8737

For more information, visit the 'Children & Family' page.

日本語で詳しくは、「子育て支援」のページをご覧ください


Return to Upcoming Events page イベント・カレンダーのページへ戻る

PDF形式のファイルを開くには、Adobe Acrobat Reader DC(旧Adobe Reader)が必要です。
お持ちでない方は、Adobe社から無償でダウンロードできます。

Get Adobe Acrobat Reader DC (新規ウインドウで開きます。)

外部サイトへリンク 新規ウインドウで開きます。Adobe Acrobat Reader DCのダウンロードへ(外部サイト)

お問い合わせ

経済振興部 文化観光国際課

千葉県松戸市小根本7番地の8 京葉ガスF松戸第2ビル5階
電話番号:047-366-7327 FAX:047-711-6387

本文ここまで

サブナビゲーションここから

イベント・カレンダー Upcoming Events

お気に入り

編集

よくある質問FAQ

情報が見つからないときは

English(英語)

中文(中国語)

한국 (韓国語)

Tiếng Việt (ベトナム語)

Español (スペイン語)

Português (ポルトガル語)

サブナビゲーションここまで